Hoi iedereen,
The saga continues... Na 'Raad het plaatje' en 'Raad het woord!' is het nu tijd voor ' Raad het liedje'.
De bedoeling is dat je een zin of deel van een liedje vertaalt van het Engels naar het Nederlands, of andersom! De andere forumleden kunnen dan het liedje raden. Er zullen vast wat hilarische vertalingen langs komen 😜
Hier een voorbeeld:
Best wel vliegerig, voor een blanke gozer.
The Offspring - Pretty fly for a white guy.
Spelregels:
- Je plaatst een herkenbaar stukje uit een bekend liedje.
- Het mag een Engels, maar ook een Nederlands liedje zijn.
- Degene die het liedje als eerste heeft geraden, mag het volgende stukje songtekst plaatsen.
- Laten we het netjes houden: geen heftige songteksten.
- Probeer geen Google Translate te gebruiken.
- Er mogen uiteraard hints gegeven worden als het moeilijk blijkt te zijn.
Top! Laten we beginnen.
Hey, mooie dame met je hoge hakken aan.
Je geeft me koorts die ik nooit, maar dan ook nooit heb gekend.
Wie weet van welke songtekst dit de vertaling is?
Bladzijde 3 / 4
A
Het wordt wel stil hier.
Denk aan een bouwvakker o.a.
Denk aan een bouwvakker o.a.
A
Nieuwe poging alleen But But ontbreekt, waag het er toch op.
Toch een mooi nummer 😇
But...but.....but it's wrong.😊
Goedesmiddags 😉
Nieuwe poging alleen But But ontbreekt, waag het er toch op.
Toch een mooi nummer 😇
Nieuwe poging alleen But But ontbreekt, waag het er toch op.
Toch een mooi nummer 😇
A
Mogguh😀
Nope Frida, tis een vertaling.
Nope Frida, tis een vertaling.
A
Klopt De Tijger, een prachtig nummer.
Nieuwe opgave.
Maar...maar....maar ik ben bang van water.
Nieuwe opgave.
Maar...maar....maar ik ben bang van water.
the animals - the house of the rising sun is helemaal goed.
mooi nummer, je bent Friesian.
mooi nummer, je bent Friesian.
A
The house of the rising sun.
Bob Dylan en en en
The Animals, deze ken ik het beste...
Bob Dylan en en en
The Animals, deze ken ik het beste...
hier is die:
"Nu is het enige wat een gokker nodig heeft Is een koffer en kofferbak"
succes
"Nu is het enige wat een gokker nodig heeft Is een koffer en kofferbak"
succes
A
Goed zo franswon, jouw beurt...
Ho wacht, De tijger had hem eerder.
De Tijger
Jij bent !
Ho wacht, De tijger had hem eerder.
De Tijger
Jij bent !
A
Nieuwe opgave....
Hou van me zoals jij dat doet.
Hou van me zoals jij dat doet.
Yesss Friesian, goed geraden I'm on fire van Bruce Springsteen
Super snel geraden natuurlijk door jou maar ja ik heb er twee dagen over gedaan om Jantje Smit te vinden 🤣
Jij bent hem weer!
Maar kan best zijn dat je gelijk hebt Friesian, dat er toch een ander, iets simpeler spel moet komen, het moet wel leuk blijven.😎
Super snel geraden natuurlijk door jou maar ja ik heb er twee dagen over gedaan om Jantje Smit te vinden 🤣
Jij bent hem weer!
Maar kan best zijn dat je gelijk hebt Friesian, dat er toch een ander, iets simpeler spel moet komen, het moet wel leuk blijven.😎
A
Die is eigenlijk heel😀 te eenvouding.
Je bent Bruce Springsteen fan, I'm on fire.
Je bent Bruce Springsteen fan, I'm on fire.
Oke hier komt de nieuwe opgave:
"Alleen jij kan mijn verlangen stillen.
Ik sta in brand"
😂
"Alleen jij kan mijn verlangen stillen.
Ik sta in brand"
😂
A
👏 👏 heul errug goe(w)d.
A
In principe gaat het nog steeds om een zelfde regel in een refrein.
Eerlijk gezegd, ik heb de indruk dat het raadspel te moeilijk is. Een lichtvoetig spel zal mijns inziens beter gaan.
En het gaat om een bekende Volendamse inwoner.
Nogmaals, denk aan iets wat elke dag voor komt, iets dat zich elke dag herhaald.
A
Een tip, de streek van the cats.
Bladzijde 3 / 4
Reageer
Meld je aan
Heb je al een account? Inloggen
Enter your username or e-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.